La relació entre la llengua wichí i el castellà a l’Argentina guanya el V concurs d’(auto)biografies lingüístiques

Virginia Unamuno i Mònica Barrieras, autores de l’obra guanyadora, destinaran el premi al finançament de material didàctic per a la comunitat wichí.

‘Josefa Ballena, una veu wichí’, és una peça audiovisual que transmet la situació de la llengua indígena wichí a l’Argentina, a través de l’experiència de Josefa Ballena, mestra a Sauzalito, a la província de Chaco (Argentina). La protagonista, sota el format d’(auto)biografia, conta com, al llarg de la seua vida, ha hagut de triar entre castellà i wichí en diverses situacions, i com el seu esforç i perseverança per integrar ambdues llengües li han permés esdevenir una de les principals docents del seu territori.

Des de l’any 2014, el concurs d’(auto)biografies lingüístiques ha estat convocat anualment per la Fundació Aurèlia Figueras, el Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades de la Universitat de Barcelona (GELA) i la Xarxa Vives d’Universitats. En aquesta V edició del concurs, a més del primer premi de 1.500 euros, s’han atorgat dos accèssits de 750 euros: ‘Entre llengües i paisatges’, de Daniel Pinto i ‘Llengües per llegir els llavis’, d’Amy Dara Hochberg. La sisena edició del concurs ja ha estat convocada i el termini per al lliurament dels treballs finalitzarà el 15 de setembre de 2018.

L’autobiografia lingüística és un dels tres components del Portfolio Europeu de les Llengües (PEL) juntament amb el passaport de llengües i el dossier de competències lingüístiques. Amb aquest certamen anual, les entitats convocants pretenen ampliar el concepte d’autobiografia lingüística, entesa com la descripció de les experiències d’una persona en relació amb les llengües.