Llengua

Llengua

La unitat lingüística és el principal valor fundacional sobre el que es va crear la Xarxa Vives i ja des de l’inici es dota d’una Comissió de Llengua que ha desenvolupat de manera continuada la seua tasca de coordinació, intercanvi, formació i projecció de la llengua.

La Xarxa Vives ha estat pionera a desenvolupar d’un pla de política lingüística propi, consensuat per 22 universitats d’un mateix domini lingüístic de 4 estats, que incorpora criteris generals en matèria de llengua, aplicables a tots els àmbits de la universitat, i que vetllen per la normalització, el multilingüisme, la coordinació d’accions i la promoció del català a través de més de 60 línies de treball cada any. També s’impulsen accions per potenciar les relacions entre les principals entitats lingüístiques i la interlocució i mediació entre aquestes, les universitats i les entitats governamentals en matèria de política lingüística.

En el marc del Pla de Política Lingüística de la Xarxa Vives, les universitats posen a disposició dels usuaris diferents recursos d’utilitat en llengua catalana, en format obert i en línia.

Ajuts per a la coedició de llibres científics en català

El programa d’ajuts per a la coedició de llibres científics en català és una iniciativa conjunta dels serveis lingüístics i dels serveis de publicacions i editorials de les 22 universitats de la Xarca Vives. El programa té com a objectiu incentivar la creació i permetre el reconeixement i la visibilitat de la qualitat dels llibres editats per les universitats de la Xarxa Vives, no només entre el professorat, els investigadors i les agències d’avaluació sinó també a la societat en general.

En la convocatòria del programa d’ajuts a les coedicions científiques en català del 2019, han rebut el suport de la Xarxa Vives les següents obres:

  • Accessibilitat i traducció audiovisual, d’Anna Matamala (col·lecció Biblioteca de Traducció i Interpretació). Obra coeditada per Eumo editorial, Publicacions Universitat d’Alacant, el Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, el Servei de Comunicació i Publicacions de la Universitat Jaume I i Publicacions de la UPF.
Accessibilitat i traducció audiovisual
  • Sant Climent de Taüll i la Vall de Boí, de Milagros Guardia i Immaculada Lorés (col·lecció Memoria Artium). Obra coeditada per Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, el Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona, el Servei de Publicacions de la Universitat de Girona, Edicions i Publicacions de la Universitat de Lleida, Iniciativa Digital Politècnica de la UPC i Publicacions URV. Publicació pevista durant els propers mesos.
Sant Climent de Taüll i la Vall de Boí. Ajuts Xarxa Vives

Coordinadora d'Estudis Universitaris de Filologia Catalana

La Coordinadora d’Estudis Universitaris de Filologia Catalana es va crear l’any 2007 amb l’objectiu de contribuir a la normalització cultural i universitària dels país i per tal de treballar conjuntament en la resolució dels reptes que afecten a l’ensenyament universitari de la llengua i literatura catalanes.

La coordinadora, que es va integrar com a grup de treball de la Xarxa Vives d’Universitats l’any 2011, té com a línies d’actuació principals les següents:

  • Potenciar i difondre els estudis universitaris de llengua i literatura catalanes als territoris de l’espai Vives.
  • Contribuir a prestigiar els estudis i la recerca sobre la llengua i la literatura catalanes com a eixos bàsics de cohesió nacional.
  • Impulsar la cooperació interdepartamental en matèria de docència i recerca de la llengua i la literatura catalanes.
  • Vetllar per la presència de la llengua catalana en la formació dels universitaris.

En l’actualitat, la Coordinadora d’Estudis de Filologia Catalana està formada pels departaments de les universitats que, dins l’àmbit de la llengua catalana, compten amb estudis de Filologia Catalana o de Llengua i Literatura Catalanes, és a dir: la Universitat Autònoma de Barcelona, la Universitat de Barcelona, la Universitat de Girona, la Universitat de Lleida, la Universitat Oberta de Catalunya, la Universitat Rovira i Virgili, la Universitat de les Illes Balears, la Universitat d’Alacant, la Universitat de València i la Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya.

Logotip ODS

El 2015, l’ONU va aprovar l’Agenda 2030 sobre el Desenvolupament Sostenible, una oportunitat perquè els països i les seues societats emprenguen un nou camí amb el qual millorar la vida de tots, sense deixar ningú enrere. L’Agenda compta amb 17 Objectius de Desenvolupament Sostenible (ODS), a través dels quals es proposa abordar els grans reptes globals.

El programa de Llengua de la Xarxa Vives d’Universitats contribueix als ODS:

ODS 1
ODS 4
ODS 5
ODS 10
ODS 11
ODS 16

Notícies relacionades amb el programa de Llengua