La UCE acull la presentació dels primers resultats del Pla de Política Lingüística de la Xarxa Vives

Prada de Conflent, Castelló de la Plana, Barcelona, Palma.- 21/08/2013.- La Universitat Catalana d’Estiu (UCE) a Prada de Conflent ha acollit avui dimecres la presentació dels resultats provisionals del Pla de Política Lingüística de la Xarxa Vives d’Universitats. A l’acte han participat el president de la Comissió de Llengua de la Xarxa i vicerector de Cultura, Esports i Política Lingüística de la Universitat d’Alacant, Carles Cortés, i el secretari executiu de la Xarxa, Ignasi Casadesús.

Cortés ha destacat que la Xarxa «ha estat l’única institució, fins al moment, a articular un Pla de Política Lingüística al conjunt de territoris de parla catalana» a partir de criteris compartits per les 21 universitats membres. A més, el president de la Comissió de Llengua de la institució ha enumerat alguns resultats del pla, des de la publicació de diferents catàlegs, informes i manuals en àmbits com la terminología, la seguretat lingüística o l’ús de la llengua a la docència.

Durant la seua intervenció, Cortés també ha destacat la gestió agrupada dels cursos intensius de català per a Erasmus, amb una inversió de 392.000 € des del curs 2010-2011. «Cada any, una desena part dels 10.000 Erasmus que rep la regió Vives s’interessa per aquests cursos de català», ha indicat Cortés, qui també ha posat l’accent sobre el fet que la Xarxa esdevé el punt de trobada perfecte per sumar forces i recursos en la projecció exterior del català, mitjançant marcs estables de col·laboració amb l’Institut d’Estudis Catalans (més concretament, amb la Secció Filològica), l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, l’Institut Ramon Llull o l’Institut Ramon Muntaner i el Termcat, entre altres. Quant a les properes accions del Pla, Cortés va destacar la imminent publicació d’unes Recomanacions per a textos de difusió al conjunt del domini lingüístic, un treball «que ofereix l’opció comuna de redacció en català a tots els parlants i per a les institucions, grans corporacions o empreses que actuen en tots o en alguns dels territoris de parla catalana. No es tracta ara de substituir les gramàtiques i els diccionaris normatius o de referència sinó de buscar els mínims comuns al domini lingüístic».